логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
3  0 Звевезеле (Экло, Бельгия) - Тюбиз-Брен (Бельгия)  1:1 0  1
25 декабря 2013, 22:00. Сезон 28. День 293. Чемпионат: Бельгия, D4-B, 26 тур.
Погода: снег, 8° C. Стадион "Звевезеле" (40 000). Зрителей: 32 043. Билет: 26
Демеерсман
Мартин
Миланович
Баудёйн
Пульманс
 Ондуа
 Нгомо 
В. Ньюнатон
Донн  
Шотерс
Чишолм
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
CM
RM
LF
RF
1-4-4-2 Формация 1-4-2-4
Брогнез
 Леден
Конети
В. Д. Путте
Василе
Фастре
  Буне  
 Танге
Гареев
Петров
Нксумало
GK
LD
SW
CD
RD
CM
CM
LF
CF
CF
RF
атакующая Тактика все в атаку
катеначчо
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 91%2 Оптимальность 100%1 93%2
46%Соотношение сил 54%
+1.30% Сыгранность +2.75%
6(3) Удары (в створ) 8(2)
4 Угловые 7
5 Штрафные 8
0 Пенальти 1
1 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 927
47%
1055+128
53%
Стартовый состав 835
46%
982+147
54%
Игравший состав 848
46%
982+134
54%
Сила в начале матча 799
46%
920+121
54%
Сила в конце матча* 863
47%
959+96
53%
Владение мячом
43%
57%
Лучший игрок матча Душан Миланович (Звевезеле) Худший игрок матча Райэн Конети (Тюбиз-Брен)
Поз Звевезеле В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Фредерик Демеерсман 29 119 И Р3 В4 107 - 2 1 5.0
LD Кристоф Мартин 24 59 80 1 - - 5.1
CD Душан Миланович 30 81 Ат2 От3 Оп3 64 - - - 5.5
CD Йохан Баудёйн 26 60 От2 65 - - - 4.4
RD Крис Пульманс 25 54 От 72 - - - 5.0
LM Алима Ондуа 29 78 89 1 - - 5.0
DM Гиллес Нгомо 34 52 Км Ат Шт2 К 59 2 - - 4.5
CM Иф Ван Ньюнатон 20 61 Км2 Шт 74 1 2/2 - 4.6
RM Джак Донн 22 58 73 1 1/1 1 5.1
LF Педраг Шотерс 17 45 56 - 2/0 - 4.3
(Йерун Мерк, 70) 31 109 Км2 У2 78 - - - 4.6
RF Аарон Чишолм 31 130 Ск2 Г3 У2 К2 96 3 1/0 - 4.7
GK Лендерт Гиленс 18 55 В - - - - -
- Нильс Уленарс 25 67 Д - - - - -
- Хаким Вермерберген 20 60 Км - - - - -
- Жосуа Дюпанло 16 40 - - - - -
Поз Тюбиз-Брен В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Джереми Брогнез 33 104 И4 Р В3 84 - 3 1 4.0
LD Харм Леден 20 73 И4 Пд3 Г Оп 108 - 2/1 1 4.8
SW Райэн Конети 20 62 80 - - - 3.8
CD Матиас Ван Де Путте 21 83 И4 Пд4 Ск2 Г3 125 1 - - 4.8
RD Петру Василе 21 67 79 - - - 4.2
CM Николя Фастре 30 88 Оп2 73 - 1/0 - 5.4
CM Робин Буне 21 64 82 - 1/1 - 4.2
LF Карел Танге 18 50 78 1 1/0 - 4.2
CF Ильшат Гареев 21 75 И4 Д Г У3 101 2 1/0 - 4.5
CF Йордан Петров 33 73 78 - 1/0 - 4.4
RF Нгвази Нксумало 26 121 И4 Д У4 Ат4 65 1 1/0 - 4.2
GK Симон Сиас 23 78 Р В - - - - -
- Ханс де Майер 33 87 - - - - -
- Нурмухаммад Машадо 20 61 - - - - -
- Роберто Гасперчич 20 59 - - - - -
- Буси Сефуа 25 60 Оп - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
54 Тюбиз-Брен Харм Леден забивает с пенальти 0:1
55 Звевезеле Команда меняет тактику (все в атаку)
70 Педраг Шотерс заменен, на поле выходит Йерун Мерк
76 Команда играет грубо
88 Джак Донн, удар с близкого расстояния 1:1
89 Команда меняет тактику (защитная)
89 Тюбиз-Брен Команда играет грубо
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Тюбиз-Брен: "Приятной игры."
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть