логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +1
1  1 Аль-Нсур (Хартум, Судан)* - Аль-Гераиф (Хартум, Судан)  0:1 4  0
21 мая 2011, 15:00. Сезон 20. День 193. Кубок страны, 1/32 финала.
Погода: пасмурно, 16° C. Стадион "Хартум" (77 000). Зрителей: 72 790. Билет: 20
Хейдар
Ибрагим
 Хидир 
Нанон 
Файзал
Хамоуди
Ибрагим
Махмуд
Сафари
 Фахри 
  Хади
GK
LD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
CF
1-3-4-3 Формация 1-4-4-2
Э. Харруби
 Осман
Зарруг
 Рамош 
Фухсхофер
Кардосо
Крстаич
Тиагуиньо
Осман 
  Теко  
 Сиссе 
GK
LD
SW
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика нормальная
нормальный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
100%1 112%2 Оптимальность 100%1 116%2
54%Соотношение сил 46%
+9.00% Сыгранность +1.75%
9(5) Удары (в створ) 4(3)
3 Угловые 1
6 Штрафные 7
0 Пенальти 1
3 Офсайды 4
Рейтинг силы команд 898+157
55%
741
45%
Стартовый состав 1007+145
54%
862
46%
Игравший состав 1007+145
54%
862
46%
Сила в начале матча 1087+6
50%
1081
50%
Сила в конце матча* 1087+6
50%
1081
50%
Владение мячом
54%
46%
Лучший игрок матча Али Зарруг (Аль-Гераиф) Худший игрок матча Мохаммед Сафари (Аль-Нсур)
Поз Аль-Нсур В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Зеид Хейдар 23 95 И4 В3 Ат3 К 161 - 3 1 4.5
LD Айман Ибрагим 33 47 74 - - - 3.9
CD Ваель Хидир 21 66 И2 Ск Ат От 79 - - - 3.6
RD Брайан Нанон 26 54 77 1 - - 4.1
LM Джетаб Файзал 23 75 И3 Д Ск2 91 - - - 4.3
DM Хамам Хамоуди 32 63 От 85 1 1/0 - 4.3
AM Абдель-Салам Ибрагим 23 60 90 1 - - 4.2
RM Альбовади Махмуд 21 64 И3 Д Ск От 91 1 1/0 - 3.6
CF Мохаммед Сафари 20 83 И4 Пд Ат Шт2 93 1 2/1 - 3.3
CF Сабах Фахри 31 76 98 1 1/1 - 4.6
CF Абдул Хади 28 96 И4 Д3 Ск4 Ат2 143 2 4/3 - 4.6
GK Даниел Тапета 34 55 Ат П - - - - -
- Ибрагим Аль-Таг 19 55 - - - - -
- Аль-Абу Сафват 18 52 - - - - -
- Джорджес Бинза 24 47 - - - - -
- Аль-Харид Джабала 25 47 - - - - -
Поз Аль-Гераиф В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Яссин Эль Харруби 25 82 Р 123 - 5 - 5.6
LD Акоде Мохаммед Осман 29 69 101 1 - - 5.9
SW Али Зарруг 29 52 66 - - - 6.6
CD Нельсон Рамош 22 53 80 1 - - 4.9
RD Александер Фухсхофер 24 52 78 1 - - 5.2
LM Ансельмо Кардосо 23 51 77 - - - 5.1
CM Младен Крстаич 26 100 И4 Км4 Д4 Пк4 216 - 1/1 1 5.2
CM Тиагуиньо 24 50 Д 73 - - - 5.1
RM Амджад Осман 25 58 85 - - - 5.8
CF Теко 25 61 И 92 - 1/1 - 5.4
CF Умару Секу Сиссе 23 55 85 3 2/1 - 5.2
GK Моханд Аех 21 70 - - - - -
- Зидан Абду-Зидан 20 56 - - - - -
- Халид Аль-Фатих 23 49 - - - - -
- Вильсон Орума 23 57 - - - - -
- Ансельмо Франко 22 44 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
1 Аль-Нсур Айман Ибрагим получает желтую карточку
1 Аль-Гераиф Младен Крстаич забивает с пенальти 0:1
17 Команда меняет тактику (защитная)
18 Аль-Нсур Брайан Нанон получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Аль-Гераиф: "Вот и Кубок, хотелось-бы сыграть больше матчей и пройти как можно дальше в кубке,хотя соперники сильные и придеться приложить не мало усилий для прохода в следующую стадию,удачи!!!!"
+0
после матча
Тренер команды Аль-Нсур: "удачи жаль не успел отправить состав"
+0
после матча
Тренер команды Аль-Гераиф: "Я доволен результатом и хотел-бы поздравить своих болельщиков и команду с выходом в следующую стадию,а особенно благодарен Младену, который усилил игру команды!!!!!"
В чате 29 менеджеров
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
Профиль
Закрыть